PORTAL PURWOKERTO - Ini adalah lirik lagu Ghost yang dinyanyikan oleh Jeff Satur, penyanyi asal Thialand yang akan konser di Jakarta pada 4 Maret 2024 ini.
Pemilik nama asli Jeff Worakamol Satur merupakan penyanyi Thailand kelahiran Bangkok, 6 Maret 1995. Selain menjadi penyanyi, Jeff Satur juga dikenal sebagai aktor.
JEff Satur merupakan artis multitalenta dan juga merupakan pria berdarah Thailand, Inggris dan Tionghoa. Selain bisa bernyanyi, dia juga bisa memainkan berbagai alat musik.
Lagu Ghost ini dirilis oleh Jeff Satur pada awal tahun 2024 ini. Music Video Ghost dirilis pada 19 Januari 2024, dan sudah ditonton 10 juta kali tayangan.
Baca Juga: Makna Lirik Lagu Love Wins All - IU, Rilis MV Kolab Bareng V BTS Langsung Trending
Dalam kanal YouTubenya di Jeff Satur menyampaikan makna tersirat dari lagu Ghost ini. Bahwa terkadang suatu hubungan ini bagaikan petak umpet. Tetapi kali ini tidak peduli, seberapa baik bersembunyi. Aku akan berhenti mencari, karena aku tahu aku hanya akan menemukan hantumu.
Penasaran seperti apa lirik lagu Ghost yang dinyanyikan Jeff Satur, penyanyi asal Thailand:
GHOST
แค่ได้เจอ ก็รู้ในทันที ว่าในใจเธอ
khae dai jer go roo nai than tee wa nai jai ter
Looking into your eyes I can tell your heart isn't in it
Menatap matamu, aku tahu hatimu tidak ada di dalamnya
ไม่เหลือภาพเดิมๆ
mai leua phap deum deum
Clearly, it's us without you
Jelas, kami ini tanpamu
ในวันนั้นเราฝันหาถึงงานวิวาห์
nai wan nan rao fan ha teung ngan wiwa nai wan ni
Used to dream of our wedding
Dulu memimpikan tentang pernikahan kita
ในวันนี้ในแววตาเธอเพียงแค่ต้องการลา
nai waew dta ter piang kae dtong gan la
Your eyes kept saying goodbye
Matamu terus mengucapkan selamat tinggal
ไม่เป็นไร ก็รู้และเข้าใจ
mai bpen rai go roo lae kaojai
It's fine, I knew it all well
Tidak apa-apa, aku tahu semuanya dengan baik
เธอเก็บออกไป ข้าวของฉันในใจ
ter gep ok bpai kao kong chan nai jai
Packing our love and leaving me
Mengemas cinta kita dan meninggalkanku
ทุกความรู้สึกทุกคำ
took kwam ruseuk took kam
Every feeling, every word
Setiap rasa, setiap kata
ทุกความทรงจำทุกสิ่งที่เธอเคยทำ
took kwam songjam took sing ti ter koey tam
Every memory of yours
Setiap kenanganmu
เธอคงไม่ต้องการมัน
ter kong mai dtong gan man
Ain't matter no more
Tidak penting lagi
***
เธอไม่ต้องบอกหรอกว่าเธอจะลา
ter mai dtong bok rok wa ter ja la
No need for a farewell
Tak perlu ada perpisahan
ไม่ต้องมาบอกหรอกว่ามีน้ำตา
mai dtong ma bok rok wa mi namdta
No need to tell you've wailed
Tak perlu kukatan ratapanmu
ฉันจะนับในใจ
chan ja nap nai jai
I'm counting in my head
Kelapaku terus menghitung
ไปซ่อนไว้ให้ไกลและไม่ต้องกลับมา
bpai son wai hai glai lae mai dtong glap ma
Run away, and never return
Berlari dan tidak pernah kembali
ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mai chai ter go mai bpen rai rok na
Even if it's not you, it's fine
Meski bukan kamu, itu baik-baik saja
ไม่ต้องทนอยู่เพื่อรอวันจากลา
mai dtong thon yu peua ro wan jak la
No need to abide 'til the end of time
Tak perlu tinggal hingga akhir zaman
ไม่ว่าเธออยู่ที่ใดจะไม่ตามหา
mai wa ter yu ti dai ja mai dtam ha
I'll never find where you are
Ah ah, won’t find you
***
ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mai chai ter go mai bpen rai rok na
Even if it's not you, it's fine
Meski itu kamu, akan biak-baik saja
ขอให้เธอมีชีวิตที่ตามหา
koh hai ter mi chiwit ti dtam ha
Hope you find what you're looking for
Berharap kau menemukan apa yang kau cari
ส่วนฉันจะซ่อนทุกความสุขที่ผ่านมา
suan chan ja son took kwam suk ti phan ma
I'll hide all the bliss from the past
Aku akan menyembunyikan kebahagiaan di masa laluku
Ah พอฉันลืมตาขอให้ไม่เจอ
ah, pho chan leum dta koh hai mai jer
Ah, hope you're dead to me
Kau sudah ku anggap mati
เหนื่อยเท่าไหร่ ที่วิ่งตามเธอไป
neuai tao rai ti wing dtam ter bpai
Tired of running after you
Bosan mengejarmu
จะจบเมื่อไหร่ เคยถามข้างในใจ
ja jop meua rai koey tam kang nai jai
Asked myself when it'd end
Kapankan ini akan berakhir
เธอซ่อนแล้วให้ฉันหา
ter son laew hai chan ha
We kept playing hide-and-seek
kita selalu bermain petak umpet
เธอกลับคืนมา
ter glap kheun ma
Like, I'm having you back
Seperti, akan menerimamu kembali
มันเป็นแค่ภาพลวงตา ที่ติดในห้วงเวลา
man bpen khae phap duang dta ti tit nai huang wela
But it's just me trapped in time
Tapi ini membuang waktuku
ถ้าจะไป ตัวฉันก็เข้าใจ
ta ja bpai dtua chan go kaojai
I'm all good if you're saying goodbye
Aku akan baik-baik saja saat kau pergi
จะอยู่ให้ไหว เธอไม่ต้องสนใจ
ja yu hai wai ter mai dtong sonjai
I'll be alright, don't mind me
Aku akan baik, jangan pikirkan
ไม่ว่าได้ยินอะไร ให้เธอเดินไป
mai wa daiyin arai hai ter deun bpai
Keep walking, no looking back
Tetaplah berjalan, dan jangan lihat kebelakang
ไม่ว่าจะดังเท่าไหร่
mai wa ja dang tao rai
Though it's blaringly loud
Meski suaranya sangat keras
นั่นไม่ใช่เสียงของน้ำตา
nan mai chai siang kong namdta
Don't ever think it's my teardrop
Jangan pernah berfikir aku menangisimu
*
***
ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mai chai ter go mai bpen rai rok na
Even if it's not you, it's fine
Meski bukan kamu, itu baik-baik saja
ขอให้เธอมีชีวิตที่ตามหา
koh hai ter mi chiwit ti dtam ha
Hope you find what you're looking for
Berharap kau menemukan apa yang kau cari
ส่วนฉันจะซ่อนทุกความสุขที่ผ่านมา
suan chan ja son took kwam suk ti phan ma
I'll hide all the bliss from the past
Aku akan menyembunyikan kebahagiaanku
Ah พอฉันลืมตาขอให้ไม่เจอ
ah, pho chan leum dta koh hai mai jer
Ah, hope you're dead to me
Ah, kau sudah ku anggap mati
ฉันจะซ่อนความเสียใจ
chan ja son kwam siajai
Keeping my sorrow inside
Menyimpan kesedihan di dalam
ด้วยคำว่าไม่เป็นไร
duay kham wa mai bpen rai
Acting as if I'm fine
Bertingkah seolah aku baik-baik saja
ซ่อนเธอให้ลึกเข้าไป
son ter hai leuk kao bpai
My love is buried deep in my heart
Cintaku Terkubur jauh di lubuk hatiku
ไม่ว่าจะต้องร้องไห้แค่ไหน จะไม่ตามหา
mai wa ja dtong ronghai kae nai ja mai dtam ha
But this sobbing heart will never chase
Namun hati yang terisak ini tidak akan pernah mengejar
**
ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mai chai ter go mai bpen rai rok na
Even if it's not you, it's fine
Meski itu bukan kamu, tidak apa-apa
ไม่ต้องทนอยู่เพื่อรอวันจากลา
mai dtong thon yu peua ro wan jak la
No need to abide 'til the end of time
Tidak perlu tinggal sampai akhir zaman
ไม่ว่าเธออยู่ที่ใดจะไม่ตามหา
mai wa ter yu ti dai ja mai dtam ha
I'll never find where you are
Ah ah, won’t find you
***
ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mai chai ter go mai bpen rai rok na
Even if it's not you, it's fine
Meski iu bukan kamu, tidak apa-apa
ขอให้เธอมีชีวิตที่ตามหา
koh hai ter mi chiwit ti dtam ha
Hope you find what you're looking for
Semoga mau menemukan apa yang kau cari
ส่วนฉันจะซ่อนทุกความสุขที่ผ่านมา
suan chan ja son took kwam suk ti phan ma
I'll hide all the bliss from the past
Aku akan menyembunyikan kebahagiaan di masa lalu
Ah พอฉันลืมตาขอให้ไม่เจอ
ah, pho chan leum dta koh hai mai jer
Ah, hope you're dead to me
Ah, berharap kau sudah mati bagiku
***