PORTAL PURWOKERTO - Ini lirik lagu Dear My Friend yang dinyanyikan Agust D di konser D-Day The Final Encore di Seoul, pada 4-6 Agustus 2023. Bahkan bikin Suga BTS menangis.
Lagu Dear My Friend ini baru dinyanyikan oleh Suga BTS di konser D-Day The Final. Sedangkan di konser-konser sebelumnya, lagu ini tidak dibawakan.
Dear My Friend ini merupakan lagu milik Suga BTS yang masuk dalam Mixtape D-2 dan dirilis pada 2020 lalu. Lagu ini Suga berkolaborasi Kim Jong Wan NELL.
Makna lagu ini sangat mendalam bagi Min Yoongi, nama asli Suga BTS. Karena menceritakan tentang teman kecilnya di Daegu.
Seperti diketahui jika Suga berasal dari Daegu. Di kampung halamannya ini, dia memiliki teman yang dipenjara. Lirik pada lagu ini mengambarkan pengandaian di dalam pikirannya Suga BTS sendiri.
Lagu Dear My Friend ini sukses membuat Suga BTS menangis di hari terakhir D-Day The Final. Membuat para ARMY juga tidak tahan ikut menangis massal.
Berikut ini pun lirik lagu Dear My Friend milik Agust D feat Kim Jong Wan NELL, yang begitu bermakna bagi Suga.
Baca Juga: Makna Lirik Lagu Amygdala - Suga BTS, Ungkap Masa Sulit Min Yoongi, Hingga Cerita Tentang Keluarga
‘Dear My Friend’ - Agust D feat Kim Jong Wan NELL
[Chorus: Kim Jong Wan]
Ajikdo yeojeonhi
Niga nan geuripgo tto geurimne
Ajikdo yeojeonhi
Hamkkehan chueogi nal maemdone
Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon
Ani geuttae neoreul magatdamyeon
Ajikdo yeojeonhi
Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka
[Verse 1: Agust D]
Dear my friend eotteoke jinaeni neon
Naneun mwo jal jinae aldasipi mwo eung
Dear my friend na soljiki malhalge
Nan niga jonnage miwo ajikdo
Yeojeonhi gieokae hamkkeyeosseotdeon jinan nal
Daeguro hamkke nolleogasseotdeon uri sigangwa
Sumaneun nal durimyeon sesangdo museopji ana
Malhadeon urin jigeum jeonhyeo ttan gireul geotji Damn
Geuttae gieongna? ama sinsayeonna
Duriseo sojureul giurimyeo nanwotdeon uri daehwa
Sesangeul ssibeo meogeul georadeon uri durui pobu
Wondaehan kkumeul pumeosseotdeon urineun eoryeosseotji kkollang nai seumuriya
Gapjakseureowotdeon yeollakdujeol
Hanchami jinan dwi moreuneun beonhoro wasseotdeon neoui bumonimui
Geu jjalbeun jeonhwa han tonge gotbaro dallyeoga bwatji
Seoul guchiso anyangeun neomu meoreotji
[Chorus: Kim Jong Wan]
Ajikdo yeojeonhi
Niga nan geuripgo tto geurimne
Ajikdo yeojeonhi
Hamkkehan chueogi nal maemdone
Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon
Ani geuttae neoreul magatdamyeon
Ajikdo yeojeonhi
Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka
[Verse 2: Agust D]
Niga byeonhan geonji animyeon naega byeonhan geonji Uh
Heureuneun siganjocha miwo uriga byeonhan geoji mwo
Ya niga mipda ya niga silta
Ya i mareul haneun i sunganjocha nan niga geuripda
Maeju gasseotdeon seoul guchiso myeonhoe gil
Wangbok se siganjjeum dwaesseotdeon meongireul honjaseo naseotji
Neoui jaepan nalgwa neoui chulso nal
Nuni peongpeong odeon gyeoul huin dubu ttokttoki gieongna
Geurigo ganmane bon neon jeonhyeo ttan sarami dwaebeoryeotgo
Nuni pullin chae neon malhaetji *eul hae bol saenggagi eomnyagu
Nan hwaga natgo tto yogeul haenne
Yuilhan chinguyeotdeon neoreul doedollil bangbeobeun eopgo neoneun goemuri dwaebeoryeonne
Naega aldeon neon eopgo neol aldeon nan eopseo
Uriga byeonhan geon bidan sigan ttaemuni anin geol nan ara
Niga aratdeon nan eopgo naega aratdeon neon eopseo
Uriga byeonhan geon bidan sigan ttaemuni anin geol deoseopseo
[Chorus: Kim Jong Wan]
Ajikdo yeojeonhi
Niga nan geuripgo tto geurimne
Ajikdo yeojeonhi
Hamkkehan chueogi nal maemdone
Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon
Ani geuttae neoreul magatdamyeon
Ajikdo yeojeonhi
Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka
[Outro: Kim Jong Wan]
Oh~
Eottaesseulkka
Baca Juga: Ini Makna Arti Lirik Lagu People Pt 2 Agust D Suga BTS Feat IU dan Terjemahannya
Terjemahan Indonesia Dear My Friend - Agust D
Sampai hari ini aku masih
Rindu dan merindukanmu
Sampai hari ini aku masih
Dikelilingi oleh kenangan kita bersama
Seandainya aku menangkapmu hari itu
Tidak, seandainya aku menghentikanmu hari itu
Sampai hari ini akankah kita
Masih berteman? Bagaimana?
Dear my friend, bagaimana kabarmu?
Aku baik-baik saja, kau tahu, ya
Dear temanku, aku akan jujur
Aku masih sangat membencimu
Bahkan sekarang aku ingat hari-hari terakhir kami bersama
Waktu dan hari yang tak terhitung kami pergi ke Daegu bersama
"Dengan berdua, dunia tidak menakutkan"
Kami berkata, dan sekarang kami berjalan di dua jalur yang sangat berbeda, sial
Apakah kau ingat hari-hari itu? Apakah itu di Sinsa?
Percakapan kami tentang soju
Ambisi yang kami miliki untuk menaklukkan dunia
Kami masih muda dan memiliki mimpi besar, dua puluh
Memutus kontak secara tiba-tiba
Setelah sekian lama, setelah panggilan singkat orang tuamu dari nomor tak dikenal
Aku segera berlari ke sana untuk memeriksa
Pusat Penahanan Seoul di Anyang terlalu jauh
Sampai hari ini aku masih
Rindu dan merindukanmu
Sampai hari ini aku masih
Dikelilingi oleh kenangan kita bersama
Seandainya aku menangkapmu hari itu
Tidak, seandainya aku menghentikanmu hari itu
Sampai hari ini akankah kita
Masih berteman? Bagaimana jadinya?
Apakah kamu yang berubah? Atau apakah itu aku? Eh
Aku benci waktu yang mengalir ini, kitalah yang berubah
Hei, aku benci kamu, hei, aku tidak suka kamu
Hei, bahkan saat aku mengucapkan kata-kata ini, aku merindukanmu
Kunjungan ke Pusat Penahanan Seoul setiap minggu
Aku pergi sendirian dalam perjalanan selama tiga jam itu
Hari percobaanmu, hari pembebasanmu
Aku ingat dengan jelas saat itu musim dingin dengan salju tebal seperti tahu putih
Dan setelah lama tidak bertemu, kau menjadi orang yang sama sekali berbeda
Dengan mata mengantuk, kau bertanya, "Apakah kau tidak ingin mencoba*?"
Aku marah dan mengutukmu
Tidak mungkin kamu yang menjadi satu-satunya temanku bisa kembali, dan kamu menjadi monster
Kamu yang dulu aku kenal telah pergi dan aku yang dulu kamu
kenal telah pergi
Aku tahu ini bukan hanya karena waktu kita berubah
Aku yang kamu kenal telah pergi dan kamu yang aku kenal telah pergi
Bukan hanya karena waktu kita berubah dan aku merasa hampa
Sampai hari ini aku masih
Rindu dan merindukanmu
Sampai hari ini aku masih
Dikelilingi oleh kenangan kita bersama
Seandainya aku menangkapmu hari itu
Tidak, seandainya aku menghentikanmu hari itu
Sampai hari ini akankah kita
Masih berteman? Bagaimana jadinya?
Sampai hari ini aku masih
Rindu dan merindukanmu
Sampai hari ini aku masih
Dikelilingi oleh kenangan kita bersama
Seandainya aku menangkapmu hari itu
Tidak, seandainya aku menghentikanmu hari itu
Sampai hari ini akankah kita
Masih berteman? Bagaimana jadinya?
Bagaimana jadinya?
***