Lirik Lagu Dear My Friend - Agust D feat Kim Jong Wan Nell yang Bikin SUGA Nangis di Konser D-Day The Final

7 Agustus 2023, 11:35 WIB
Suga BTS di Konser D-Day The Final, Minggu 6 Agustus 2023. Lirik Lagu Dear My Friend - Agust D feat Kim Jong Wan Nell yang Bikin SUGA Nangis di Konser D-Day The Final.* /tangkapan layar D-Day The Final

PORTAL PURWOKERTO - Ini lirik lagu Dear My Friend yang dinyanyikan Agust D di konser D-Day The Final Encore di Seoul, pada 4-6 Agustus 2023. Bahkan bikin Suga BTS menangis.

Lagu Dear My Friend ini baru dinyanyikan oleh Suga BTS di konser D-Day The Final. Sedangkan di konser-konser sebelumnya, lagu ini tidak dibawakan. 

Dear My Friend ini merupakan lagu milik Suga BTS yang masuk dalam Mixtape D-2 dan dirilis pada 2020 lalu. Lagu ini Suga berkolaborasi Kim Jong Wan NELL.

Makna lagu ini sangat mendalam bagi Min Yoongi, nama asli Suga BTS. Karena menceritakan tentang teman kecilnya di Daegu. 

Baca Juga: Apa Arti Doppelganger? RM Sebut Suga BTS dan Woozi Seventeen Doppelganger, Ternyata Cerita Rakyat Jerman

Seperti diketahui jika Suga berasal dari Daegu. Di kampung halamannya ini, dia memiliki teman yang dipenjara. Lirik pada lagu ini mengambarkan pengandaian di dalam pikirannya Suga BTS sendiri. 

Lagu Dear My Friend ini sukses membuat Suga BTS menangis di hari terakhir D-Day The Final. Membuat para ARMY juga tidak tahan ikut menangis massal.

Berikut ini pun lirik lagu Dear My Friend milik Agust D feat Kim Jong Wan NELL, yang begitu bermakna bagi Suga.

Baca Juga: Makna Lirik Lagu Amygdala - Suga BTS, Ungkap Masa Sulit Min Yoongi, Hingga Cerita Tentang Keluarga

‘Dear My Friend’ - Agust D feat Kim Jong Wan NELL

[Chorus: Kim Jong Wan]

Ajikdo yeojeonhi

Niga nan geuripgo tto geurimne

Ajikdo yeojeonhi
Hamkkehan chueogi nal maemdone

Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon

Ani geuttae neoreul magatdamyeon

Ajikdo yeojeonhi

Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka

[Verse 1: Agust D]

Dear my friend eotteoke jinaeni neon

Naneun mwo jal jinae aldasipi mwo eung

Dear my friend na soljiki malhalge

Nan niga jonnage miwo ajikdo

Yeojeonhi gieokae hamkkeyeosseotdeon jinan nal

Daeguro hamkke nolleogasseotdeon uri sigangwa

Sumaneun nal durimyeon sesangdo museopji ana

Malhadeon urin jigeum jeonhyeo ttan gireul geotji Damn

Geuttae gieongna? ama sinsayeonna

Duriseo sojureul giurimyeo nanwotdeon uri daehwa

Sesangeul ssibeo meogeul georadeon uri durui pobu

Wondaehan kkumeul pumeosseotdeon urineun eoryeosseotji kkollang nai seumuriya

Gapjakseureowotdeon yeollakdujeol

Hanchami jinan dwi moreuneun beonhoro wasseotdeon neoui bumonimui

Geu jjalbeun jeonhwa han tonge gotbaro dallyeoga bwatji

Seoul guchiso anyangeun neomu meoreotji

[Chorus: Kim Jong Wan]

Ajikdo yeojeonhi

Niga nan geuripgo tto geurimne

Ajikdo yeojeonhi

Hamkkehan chueogi nal maemdone

Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon

Ani geuttae neoreul magatdamyeon

Ajikdo yeojeonhi

Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka

[Verse 2: Agust D]

Niga byeonhan geonji animyeon naega byeonhan geonji Uh

Heureuneun siganjocha miwo uriga byeonhan geoji mwo

Ya niga mipda ya niga silta

Ya i mareul haneun i sunganjocha nan niga geuripda

Maeju gasseotdeon seoul guchiso myeonhoe gil

Wangbok se siganjjeum dwaesseotdeon meongireul honjaseo naseotji

Neoui jaepan nalgwa neoui chulso nal

Nuni peongpeong odeon gyeoul huin dubu ttokttoki gieongna

Geurigo ganmane bon neon jeonhyeo ttan sarami dwaebeoryeotgo

Nuni pullin chae neon malhaetji *eul hae bol saenggagi eomnyagu

Nan hwaga natgo tto yogeul haenne

Yuilhan chinguyeotdeon neoreul doedollil bangbeobeun eopgo neoneun goemuri dwaebeoryeonne

Naega aldeon neon eopgo neol aldeon nan eopseo

Uriga byeonhan geon bidan sigan ttaemuni anin geol nan ara

Niga aratdeon nan eopgo naega aratdeon neon eopseo

Uriga byeonhan geon bidan sigan ttaemuni anin geol deoseopseo

[Chorus: Kim Jong Wan]

Ajikdo yeojeonhi

Niga nan geuripgo tto geurimne

Ajikdo yeojeonhi

Hamkkehan chueogi nal maemdone

Eojjeomyeon geuttae neol jabatdamyeon

Ani geuttae neoreul magatdamyeon

Ajikdo yeojeonhi

Urineun ajikdo chinguilkka eottaesseulkka

[Outro: Kim Jong Wan]

Oh~

Eottaesseulkka

Baca Juga: Ini Makna Arti Lirik Lagu People Pt 2 Agust D Suga BTS Feat IU dan Terjemahannya

Terjemahan Indonesia Dear My Friend - Agust D 

Sampai hari ini aku masih

Rindu dan merindukanmu

Sampai hari ini aku masih

Dikelilingi oleh kenangan kita bersama

Seandainya aku menangkapmu hari itu

Tidak, seandainya aku menghentikanmu hari itu

Sampai hari ini akankah kita

Masih berteman? Bagaimana?

Dear my friend, bagaimana kabarmu?

Aku baik-baik saja, kau tahu, ya

Dear temanku, aku akan jujur

Aku masih sangat membencimu

Bahkan sekarang aku ingat hari-hari terakhir kami bersama

Waktu dan hari yang tak terhitung kami pergi ke Daegu bersama

"Dengan berdua, dunia tidak menakutkan"

Kami berkata, dan sekarang kami berjalan di dua jalur yang sangat berbeda, sial
Apakah kau ingat hari-hari itu? Apakah itu di Sinsa?

Percakapan kami tentang soju

Ambisi yang kami miliki untuk menaklukkan dunia

Kami masih muda dan memiliki mimpi besar, dua puluh

Memutus kontak secara tiba-tiba

Setelah sekian lama, setelah panggilan singkat orang tuamu dari nomor tak dikenal

Aku segera berlari ke sana untuk memeriksa

Pusat Penahanan Seoul di Anyang terlalu jauh

Sampai hari ini aku masih

Rindu dan merindukanmu

Sampai hari ini aku masih

Dikelilingi oleh kenangan kita bersama

Seandainya aku menangkapmu hari itu

Tidak, seandainya aku menghentikanmu hari itu

Sampai hari ini akankah kita

Masih berteman? Bagaimana jadinya?

Apakah kamu yang berubah? Atau apakah itu aku? Eh

Aku benci waktu yang mengalir ini, kitalah yang berubah

Hei, aku benci kamu, hei, aku tidak suka kamu

Hei, bahkan saat aku mengucapkan kata-kata ini, aku merindukanmu

Kunjungan ke Pusat Penahanan Seoul setiap minggu

Aku pergi sendirian dalam perjalanan selama tiga jam itu

Hari percobaanmu, hari pembebasanmu

Aku ingat dengan jelas saat itu musim dingin dengan salju tebal seperti tahu putih

Dan setelah lama tidak bertemu, kau menjadi orang yang sama sekali berbeda

Dengan mata mengantuk, kau bertanya, "Apakah kau tidak ingin mencoba*?"

Aku marah dan mengutukmu

Tidak mungkin kamu yang menjadi satu-satunya temanku bisa kembali, dan kamu menjadi monster

Kamu yang dulu aku kenal telah pergi dan aku yang dulu kamu
kenal telah pergi

Aku tahu ini bukan hanya karena waktu kita berubah

Aku yang kamu kenal telah pergi dan kamu yang aku kenal telah pergi

Bukan hanya karena waktu kita berubah dan aku merasa hampa

Sampai hari ini aku masih

Rindu dan merindukanmu

Sampai hari ini aku masih

Dikelilingi oleh kenangan kita bersama

Seandainya aku menangkapmu hari itu

Tidak, seandainya aku menghentikanmu hari itu

Sampai hari ini akankah kita

Masih berteman? Bagaimana jadinya?

Sampai hari ini aku masih

Rindu dan merindukanmu

Sampai hari ini aku masih

Dikelilingi oleh kenangan kita bersama

Seandainya aku menangkapmu hari itu

Tidak, seandainya aku menghentikanmu hari itu

Sampai hari ini akankah kita

Masih berteman? Bagaimana jadinya?

Bagaimana jadinya?

***

Editor: Yumi Karasuma

Tags

Terkini

Terpopuler